[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [ITPOLITIK] Oversættelse af villanuevas brev



tir, 2002-05-21 kl. 22:08 skrev Rasmus Andersen:

> > > > <lang=en>
> > > > 12. In the Forum, the use of open source software
> > > > in education was discussed, without mentioning the complete collapse of
> > > > this initiative in a country like Mexico, where precisely the State
> > > > employees who founded the project now state that open source software
> > > > did not make it possible to offer a learning experience to pupils in the
> > > > schools, 
> > 
> > Hvad med:
> > ... gjorde det ikke muligt at tilbyde eleverne en indlæringsoplevelse
> 
> 'laererig oplevelse'?

I den spanske orginaltekst står: 
<p lang="es">
En el Foro se discutió sobre la importancia del uso de software de
código abierto en la educación, sin comentar el rotundo fracaso de esta
iniciativa en un país como México, en donde precisamente los
funcionarios del Estado que fundamentaron el proyecto, hoy expresan que
el software de código abierto no permitió brindar una experiencia de
aprendizaje a alumnos en la escuela, no se contó con los niveles de
capacitación a nivel nacional para dar soporte adecuado a la plataforma,
y el software no contó y no cuenta con los niveles de integración para
la plataforma que existen en las escuelas. 
</p>

Babelfish oversætter de førnævnte linier således: 
the software of open code did not allow to offer a experience of
learning to students in the school,
tillod ikke at tilbyde oplevelse/erfaring af indlæring til eleverne i
skolen 

(tilbyde oplevelse/erfaring af indlæring) = undervisning

Omskrivning ud fra tidligere tekst: 
... gjorde det ikke muligt at undervise skolens elever ... 

Det må være meningen med denne tilsyneladende nonsens ... 

-- 
med venlig hilsen, Anna Jonna Armannsdottir       
                       ...ooO0Ooo...
Hvis du vil agere som et frit menneske, nytter det ikke noget, at andre 
gemmer din identitet. Du bliver udnyttet, gjort til en slave af et 
digitalt marketingssystem som har defineret, hvad du må og ikke må.
tidligere brancheanalytiker Edward O'Hara om Microsofts .Net-strategi  
ifølge sslug@sslug i Ingeniøren IT pp. 12, 2002-05-03





 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:16 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *