[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [ITPOLITIK] Oversættelse af villanuevas brev



ons, 2002-05-15 kl. 12:19 skrev Anna Jonna Armannsdottir:


> Lad os bruge denne tråd til at koordinere hvilke 
> afsnit vi oversætter, så vi kan undgå dobbeltarbejde.

For dem der hellere vil arbejde med oversættelsen ved 
kun at sende e-post kan vi gøre det sådan, at vi oversætter 
hvert afsnit for sig og sender det her til listen, så snart 
afsnittet er oversat. 

Det er også nødvendigt, inden man går i gang, at fortælle andre 
om det så de undgår dobbeltarbejde. 

De følgende afsnit mangler oversættelse: 

<!--
The Bill protects equality under the law, since no natural or legal
person is excluded from the right of offering these goods to the State
under the conditions defined in the Bill and without more limitations
than those established by the Law of State Contracts and Purchasing
(T.U.O. por Decreto Supremo No. 012-2001-PCM).
-->

<!--
The Bill does not introduce any discrimination whatever, since it only
establishes *how* the goods have to be provided (which is a state power)
and not *who* has to provide them (which would effectively be
discriminatory, if restrictions based on national origin, race religion,
ideology, sexual preference etc. were imposed). On the contrary, the
Bill is decidedly antidiscriminatory. This is so because by defining
with no room for doubt the conditions for the provision of software, it
prevents state bodies from using software which has a license including
discriminatory conditions.
-->

<!--
It should be obvious from the preceding two paragraphs that the Bill
does not harm free private enterprise, since the latter can always
choose under what conditions it will produce software; some of these
will be acceptable to the State, and others will not be since they
contradict the guarantee of the basic principles listed above. This free
initiative is of course compatible with the freedom of industry and
freedom of contract (in the limited form in which the State can exercise
the latter). Any private subject can produce software under the
conditions which the State requires, or can refrain from doing so.
Nobody is forced to adopt a model of production, but if they wish to
provide software to the State, they must provide the mechanisms which
guarantee the basic principles, and which are those described in the
Bill.
-->

<!--
By way of an example: nothing in the text of the Bill would prevent your
company offering the State bodies an office "suite", under the
conditions defined in the Bill and setting the price that you consider
satisfactory. If you did not, it would not be due to restrictions
imposed by the law, but to business decisions relative to the method of
commercializing your products, decisions with which the State is not
involved.
-->

<!--
To continue; you note that:" 2. The bill, by making the use of open
source software compulsory, would establish discriminatory and non
competitive practices in the contracting and purchasing by public
bodies..."
-->

<!--
This statement is just a reiteration of the previous one, and so the
response can be found above. However, let us concern ourselves for a
moment with your comment regarding "non-competitive ... practices."
-->

<!--
Of course, in defining any kind of purchase, the buyer sets conditions
which relate to the proposed use of the good or service. From the start,
this excludes certain manufacturers from the possibility of competing,
but does not exclude them "a priori", but rather based on a series of
principles determined by the autonomous will of the purchaser, and so
the process takes place in conformance with the law. And in the Bill it
is established that *no-one* is excluded from competing as far as he
guarantees the fullfilment of the basic principles.
-->


-- 
med venlig hilsen, Anna Jonna Armannsdottir       
                       ...ooO0Ooo...
Hvis du vil agere som et frit menneske, nytter det ikke noget, at andre 
gemmer din identitet. Du bliver udnyttet, gjort til en slave af et 
digitalt marketingssystem som har defineret, hvad du må og ikke må.
tidligere brancheanalytiker Edward O'Hara om Microsofts .Net-strategi  
ifølge sslug@sslug i Ingeniøren IT pp. 12, 2002-05-03





 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:16 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *